1
00:01:52,625 --> 00:01:53,708
You're going to be late.

2
00:01:57,791 --> 00:02:01,166
The people here dress
different than in Vietnam.

3
00:02:02,833 --> 00:02:05,207
Be thankful you have something to wear.

4
00:02:09,416 --> 00:02:11,083
Look at you.

5
00:02:11,374 --> 00:02:14,750
Nobody is going to take you seriously
with those pants!

6
00:02:20,333 --> 00:02:22,791
Dad, the toothpaste is gone!

7
00:02:23,458 --> 00:02:25,291
Okay, I'll buy today.

8
00:02:38,958 --> 00:02:40,573
Be good.

9
00:02:41,196 --> 00:02:42,511
You too.

10
00:03:43,250 --> 00:03:49,000
THE FLAVOR OF PHO

11
00:04:46,655 --> 00:04:47,863
Late again!

12
00:04:49,279 --> 00:04:50,279
Sorry, boss.

13
00:04:50,696 --> 00:04:52,821
Oh, it's you! You're early!

14
00:04:53,571 --> 00:04:54,780
Arguing again?

15
00:04:55,154 --> 00:04:59,905
It's better to be here
than staying at home restless.

16
00:05:01,571 --> 00:05:03,796
What are they arguing about?

17
00:05:03,863 --> 00:05:06,189
- From you.
- From me?

18
00:05:07,696 --> 00:05:09,780
He wants to take lampshades.

19
00:05:10,279 --> 00:05:13,446
I don't know how we will send
all that to Vietnam!

20
00:05:14,488 --> 00:05:16,237
Typical of Cuc.

21
00:05:18,696 --> 00:05:21,738
Have you already decided?

22
00:05:22,905 --> 00:05:25,738
Yes, I'm staying here.

23
00:05:26,196 --> 00:05:28,863
Thanks to you,
This became my place.

24
00:05:29,154 --> 00:05:31,780
I can't imagine working
in another restaurant.

25
00:05:32,821 --> 00:05:35,863
I'm telling you, I'm happy here.

26
00:05:36,946 --> 00:05:41,988
But you don't know what will happen
with this place.

27
00:05:43,863 --> 00:05:46,404
Don't worry.
It won't be so bad.

28
00:05:49,738 --> 00:05:53,072
At least I don't have to be
like them.

29
00:05:54,279 --> 00:05:56,946
Waiting in the cold for his boss.

30
00:06:00,321 --> 00:06:03,113
I'm sure they don't either.
They want to be like us.

31
00:06:03,613 --> 00:06:04,988
It's true!

32
00:06:53,154 --> 00:06:54,738
The pho is ready!

33
00:06:55,863 --> 00:06:56,993
I'm coming.

34
00:06:57,821 --> 00:06:59,918
- Two more phos with meat!
- Good!

35
00:07:02,446 --> 00:07:03,946
Everyone wants pho today!

36
00:07:06,196 --> 00:07:08,882
- It's cold today.
- Yes.

37
00:07:14,030 --> 00:07:17,020
-How many rolls do we have left?
- About twenty.

38
00:07:18,113 --> 00:07:20,250
- Make thirty faster!
- Goes!

39
00:07:26,237 --> 00:07:28,036
- Two phos!
- Okay!

40
00:07:32,279 --> 00:07:33,489
Here you are.

41
00:08:20,154 --> 00:08:21,488
Thank you, Mr. Hien.

42
00:08:22,030 --> 00:08:23,650
This place is going to prosper.

43
00:08:24,279 --> 00:08:25,381
You'll see.

44
00:08:29,363 --> 00:08:31,905
The big key is from the storage room.

45
00:08:38,237 --> 00:08:40,613
This is Mr. Kruk, the new owner.

46
00:08:41,113 --> 00:08:42,113
Hi, I'm Kruk.

47
00:08:45,946 --> 00:08:47,769
How long have they been working here?

48
00:08:47,863 --> 00:08:50,415
Want to know how long
They have been working here.

49
00:08:50,457 --> 00:08:51,950
Eight months.

50
00:08:52,196 --> 00:08:55,488
Year and a half.
They will manage.

51
00:08:56,571 --> 00:08:58,321
- Will they manage?
- Yes.

52
00:09:01,363 --> 00:09:03,905
That's Long, the cook
which I told you about.

53
00:09:04,279 --> 00:09:05,203
Yeah.

54
00:09:05,279 --> 00:09:07,546
I tried their soup. It was delicious.

55
00:09:09,655 --> 00:09:10,863
By the way,

56
00:09:11,446 --> 00:09:13,211
do you know how to make sushi?

57
00:09:13,696 --> 00:09:14,696
Of course.

58
00:09:15,946 --> 00:09:17,363
He is the best cook.

59
00:09:23,946 --> 00:09:27,279
Hien will arrive first tomorrow.
They must not be late.

60
00:09:27,488 --> 00:09:28,279
OK.

61
00:09:32,154 --> 00:09:34,357
- See you tomorrow.
- Bye bye.

62
00:09:46,613 --> 00:09:47,928
Take these.

63
00:09:47,946 --> 00:09:48,988
They will look good on Maja.

64
00:09:49,655 --> 00:09:52,072
Anyway,
no one will come for them.

65
00:09:54,237 --> 00:09:55,613
Don't worry.

66
00:09:56,404 --> 00:09:59,513
I'll take care of that.
I'll pay you for a sushi class.

67
00:10:00,613 --> 00:10:01,528
But I'm not...

68
00:10:01,946 --> 00:10:03,529
I'm not Japanese.

69
00:10:04,446 --> 00:10:07,071
Customers will always come for your pho.

70
00:10:07,072 --> 00:10:09,696
That's why you stay here.

71
00:10:16,113 --> 00:10:18,738
Or do you want to reconsider...

72
00:10:18,946 --> 00:10:21,696
If you cook at my friend's restaurant?

73
00:10:22,780 --> 00:10:23,841
No.

74
00:10:24,072 --> 00:10:25,154
I stay here.

75
00:10:27,613 --> 00:10:28,740
See you tomorrow.

76
00:10:38,446 --> 00:10:41,030
Oh Lord, King of Heaven,

77
00:10:41,696 --> 00:10:44,236
please tell your angels...

78
00:10:44,237 --> 00:10:47,988
let them bring my mother
back to Earth.

79
00:12:16,613 --> 00:12:18,113
I'm here!

80
00:12:38,780 --> 00:12:41,585
Wake up. You won't be able to sleep at night.

81
00:13:21,529 --> 00:13:23,113
Why are you taking so long?

82
00:13:24,780 --> 00:13:25,879
For nothing...

83
00:13:26,113 --> 00:13:27,481
I'm going to the store.

84
00:14:23,196 --> 00:14:24,488
Where are you going...?

85
00:14:38,613 --> 00:14:39,720
Excuse me.

86
00:14:41,363 --> 00:14:42,404
Excuse me, miss!

87
00:14:44,404 --> 00:14:46,362
- Is this yours?
- No.

88
00:14:53,488 --> 00:14:54,613
What do you want?

89
00:14:55,946 --> 00:14:56,946
Nothing.

90
00:15:20,738 --> 00:15:22,279
Why are you following me?

91
00:15:22,988 --> 00:15:24,488
Fuck you, Chinese!

92
00:16:24,946 --> 00:16:26,404
You're going to be late.

93
00:16:44,780 --> 00:16:46,488
Today I'm leaving with you.

94
00:16:46,696 --> 00:16:48,030
Where are you going?

95
00:16:48,488 --> 00:16:50,613
Where Aunt Cuc,
to help her pack.

96
00:16:52,821 --> 00:16:54,905
Grandma will pick you up at school.

97
00:16:58,863 --> 00:16:59,905
How heavy!

98
00:17:00,237 --> 00:17:02,946
The school is preparing you
for a hard life.

99
00:17:23,446 --> 00:17:25,363
I forgot about these.

100
00:17:27,821 --> 00:17:29,237
Where are they from?

101
00:17:29,613 --> 00:17:30,905
From Uncle Hien.

102
00:17:39,613 --> 00:17:41,523
- Be good.
- You too.

103
00:18:25,613 --> 00:18:27,136
Are there enough boxes?

104
00:18:27,529 --> 00:18:28,946
There are two more.

105
00:18:34,072 --> 00:18:35,404
Can you help me?

106
00:18:36,279 --> 00:18:37,655
I'm coming.

107
00:18:43,154 --> 00:18:46,946
I don't know why but
I'm getting nervous.

108
00:18:47,196 --> 00:18:51,821
I should be happy to be
with my loved ones.

109
00:18:53,655 --> 00:18:57,613
Hien told me that you are bullying him.

110
00:18:58,571 --> 00:19:01,988
You know the opposite is true, right?

111
00:19:04,738 --> 00:19:06,694
Think only of the good.

112
00:19:07,154 --> 00:19:11,321
In Vietnam, you can eat
fresh noodles whenever you want.

113
00:19:14,988 --> 00:19:17,278
I would like to put them in boxes,
to you and Maja,

114
00:19:17,279 --> 00:19:19,321
and take them home with me.

115
00:19:24,946 --> 00:19:28,154
Have you thought about returning home?

116
00:19:30,237 --> 00:19:33,154
Yes, but I don't think about it anymore.

117
00:19:59,821 --> 00:20:02,571
Are you sure you don't need help?

118
00:20:03,488 --> 00:20:04,780
Yes, I am.

119
00:20:05,988 --> 00:20:07,821
I told you. Wait in the car.

120
00:20:22,780 --> 00:20:23,988
This is the last one.

121
00:20:24,446 --> 00:20:26,792
- Is everything going to Vietnam?
- Yes.

122
00:20:27,571 --> 00:20:29,312
How long will it take?

123
00:20:30,030 --> 00:20:31,571
About three weeks.

124
00:20:36,696 --> 00:20:38,279
It will take about three weeks.

125
00:20:38,613 --> 00:20:40,279
Just in time.

126
00:20:52,821 --> 00:20:54,072
Was it you?

127
00:20:59,154 --> 00:21:00,863
Yes, it was you.

128
00:21:01,030 --> 00:21:02,655
I'm starving.

129
00:21:56,613 --> 00:21:57,905
Hello, grandmother!

130
00:22:04,696 --> 00:22:06,279
- Hello.
- I'm Kacper.

131
00:22:30,613 --> 00:22:31,988
It suits you well.

132
00:22:32,946 --> 00:22:33,655
Yeah?

133
00:22:33,821 --> 00:22:35,488
Come see you.

134
00:22:39,196 --> 00:22:40,988
I found the dress while packing.

135
00:22:41,321 --> 00:22:43,821
I didn't expect it to look so good on you.

136
00:22:44,196 --> 00:22:47,529
If your mother saw you, she would be very proud.

137
00:22:47,905 --> 00:22:49,072
It's very small.

138
00:22:49,446 --> 00:22:50,620
Too small?

139
00:22:51,250 --> 00:22:52,846
It's nothing small.

140
00:22:52,888 --> 00:22:55,030
It's a gift.
I'm giving it to you.

141
00:22:55,780 --> 00:22:57,529
But you said you found it.

142
00:22:57,863 --> 00:22:58,863
Maja!

143
00:23:02,404 --> 00:23:03,404
Thank you.

144
00:23:03,946 --> 00:23:06,147
- I don't understand.
- Thank you, Cuc.

145
00:23:06,321 --> 00:23:07,429
Good.

146
00:23:07,512 --> 00:23:10,529
Now go and show your grandmother
how beautiful you are.

147
00:23:20,905 --> 00:23:22,988
<i>I like to travel</i>

148
00:23:23,404 --> 00:23:25,237
<i>I like the smell of flowers</i>

149
00:23:25,529 --> 00:23:27,738
<i>The green hills</i>

150
00:23:27,988 --> 00:23:29,696
<i>And the deep blue sea</i>

151
00:23:29,988 --> 00:23:31,905
<i>THE glow of a warm bonfire</i>

152
00:23:32,237 --> 00:23:34,154
<i>At nightfall</i>

153
00:23:48,696 --> 00:23:50,279
Looks ready.

154
00:23:51,196 --> 00:23:52,321
Yes, that's it.

155
00:23:56,529 --> 00:23:57,780
Careful.

156
00:24:37,988 --> 00:24:39,780
Long, my drink.

157
00:24:48,237 --> 00:24:49,696
Water is enough.

158
00:26:28,237 --> 00:26:30,030
Let's play again.

159
00:26:30,738 --> 00:26:32,529
It's still early.

160
00:30:40,404 --> 00:30:42,279
So when does it start
sushi class?

161
00:30:43,072 --> 00:30:44,535
Next week.

162
00:30:45,072 --> 00:30:46,446
Can you cook Thai food?

163
00:30:47,237 --> 00:30:49,072
They are all the same, right?

164
00:30:50,696 --> 00:30:51,946
What a good idea!

165
00:30:53,237 --> 00:30:55,588
I can have a normal chat with you.

166
00:30:59,279 --> 00:31:01,889
Those helpers... they
They don't really speak Polish, do they?

167
00:31:01,988 --> 00:31:02,988
Don't know.

168
00:31:04,738 --> 00:31:08,308
You see, it's a problem if I can't
communicate with my things.

169
00:31:08,780 --> 00:31:11,698
If you don't speak Polish,
It is an inconvenience.

170
00:31:12,196 --> 00:31:13,488
I can help.

171
00:31:15,030 --> 00:31:16,287
Excellent.

172
00:31:17,446 --> 00:31:19,030
Are they your relatives?

173
00:31:20,446 --> 00:31:21,505
No.

174
00:31:23,529 --> 00:31:25,905
Then tell them they don't have to come
starting next week.

175
00:31:26,072 --> 00:31:29,313
I would tell you myself,
but I don't speak Vietnamese.

176
00:31:30,863 --> 00:31:33,091
I have to get back to the renovations.

177
00:31:40,113 --> 00:31:41,113
Good morning.

178
00:31:41,363 --> 00:31:44,196
Can't they be punctual
even just for once?

179
00:31:44,571 --> 00:31:46,988
- I'm sorry.
- I'm sorry.

180
00:32:10,279 --> 00:32:11,529
It's coming.

181
00:32:26,113 --> 00:32:28,419
He has lived there for two months.

182
00:32:29,446 --> 00:32:30,988
Have you spoken to him?

183
00:32:31,488 --> 00:32:32,785
What's up...

184
00:32:34,030 --> 00:32:35,852
Did you talk to your father?

185
00:32:38,030 --> 00:32:39,571
No, not yet.

186
00:32:40,072 --> 00:32:42,321
I'm afraid to hear the truth.

187
00:32:42,863 --> 00:32:45,203
Are you sure they see each other?

188
00:32:46,738 --> 00:32:48,237
He's been weird lately.

189
00:32:48,946 --> 00:32:51,822
Ask him. You have to talk to him.

190
00:33:16,821 --> 00:33:17,972
What's happening?

191
00:33:31,905 --> 00:33:33,696
What are binoculars for?

192
00:33:35,321 --> 00:33:36,363
What binoculars?

193
00:33:40,863 --> 00:33:42,030
It's just the fuse.

194
00:34:02,905 --> 00:34:04,089
Dad!

195
00:34:22,655 --> 00:34:24,030
It's already fixed.

196
00:34:59,780 --> 00:35:02,477
Are you sure your gym clothes are there?

197
00:35:02,655 --> 00:35:04,196
I need it for tomorrow.

198
00:35:06,863 --> 00:35:09,443
If it's not there, you're toast.

199
00:35:10,072 --> 00:35:11,274
Move away.

200
00:37:51,905 --> 00:37:52,905
Daddy... Daddy...

201
00:37:54,321 --> 00:37:55,637
Dad!

202
00:37:56,905 --> 00:37:58,071
That?

203
00:37:58,946 --> 00:38:00,363
Today is Saturday.

204
00:38:01,488 --> 00:38:03,363
What were you dreaming?

205
00:38:04,571 --> 00:38:05,738
What dream?

206
00:38:06,237 --> 00:38:07,237
Come here.

207
00:38:08,446 --> 00:38:09,446
Come on.

208
00:38:30,821 --> 00:38:31,863
Come.

209
00:38:47,446 --> 00:38:48,571
What's the matter?

210
00:38:48,613 --> 00:38:51,277
When are you going to buy a new washing machine?

211
00:38:51,321 --> 00:38:53,246
We'll see.
Come.

212
00:40:10,404 --> 00:40:12,196
Sorry for the inconvenience.

213
00:40:12,279 --> 00:40:14,696
I haven't had time
to go through a workshop.

214
00:40:15,030 --> 00:40:18,049
What are you taking about?
My house is your house.

215
00:40:19,571 --> 00:40:21,780
It's not much, but...

216
00:40:23,363 --> 00:40:26,072
could reach
for a new washing machine.

217
00:40:27,738 --> 00:40:29,072
Thanks, mom.

218
00:40:29,196 --> 00:40:32,113
But I prefer to fix it
as long as it works.

219
00:40:32,404 --> 00:40:33,821
It's my principle.

220
00:41:49,905 --> 00:41:51,488
What are you doing here?

221
00:41:52,529 --> 00:41:53,696
I work here.

222
00:43:19,321 --> 00:43:20,479
Dad!

223
00:44:55,154 --> 00:44:57,571
It's not that difficult.
It's easier than pirogis.

224
00:45:00,571 --> 00:45:02,478
- Are you a professional chef?
- Yes.

225
00:45:02,780 --> 00:45:04,279
We made kebabs together.

226
00:45:05,404 --> 00:45:06,819
That's totally different from sushi.

227
00:45:06,919 --> 00:45:09,237
Not at all!
You have to roll them both up!

228
00:45:12,446 --> 00:45:14,363
But now making sushi pays more.

229
00:45:57,113 --> 00:45:59,655
That dress makes you look thin.

230
00:46:00,946 --> 00:46:02,169
Yeah?

231
00:46:03,446 --> 00:46:04,571
Thank you.

232
00:46:05,655 --> 00:46:09,404
- You mean I usually look fat?!
- No, it just looks good on you.

233
00:46:37,279 --> 00:46:38,404
Excuse me, sir.

234
00:46:41,446 --> 00:46:43,030
Where do I put this?

235
00:46:44,613 --> 00:46:48,321
We usually save meat
and the fish in the refrigerator at the back.

236
00:46:53,363 --> 00:46:55,363
Sandip, I was referring to that refrigerator.

237
00:46:57,321 --> 00:47:00,237
I am Satyajit. This is Sandip.

238
00:47:02,571 --> 00:47:04,363
Sorry, Satyajit.

239
00:47:04,988 --> 00:47:06,113
Sorry, Sandip.

240
00:47:06,321 --> 00:47:08,154
- No problem.
- No problem.

241
00:47:28,321 --> 00:47:29,905
What can we serve you?

242
00:47:29,988 --> 00:47:32,356
Would you like to try
our special dish?

243
00:47:32,655 --> 00:47:33,780
With pleasure.

244
00:48:00,072 --> 00:48:02,321
Maki with Philadelphia?

245
00:48:04,196 --> 00:48:05,579
- Ready.
- Thank you.

246
00:48:05,679 --> 00:48:06,750
Thank you so much.

247
00:48:07,529 --> 00:48:09,684
- It looks delicious.
- Marvelous.

248
00:48:10,446 --> 00:48:12,279
- Enjoy it.
- It looks perfect.

249
00:48:13,196 --> 00:48:14,047
Delicious.

250
00:48:15,696 --> 00:48:16,905
Thank you. Bye bye!

251
00:48:19,030 --> 00:48:21,030
Thank you. Come back soon!

252
00:48:39,072 --> 00:48:42,696
Hello, Hien. How are you?

253
00:48:44,529 --> 00:48:45,529
How is Cuc?

254
00:48:48,613 --> 00:48:50,279
What time is it over there?

255
00:48:54,404 --> 00:48:55,780
Thanks for calling back.

256
00:48:56,363 --> 00:48:59,613
You once spoke to me
from your friend's restaurant.

257
00:49:01,863 --> 00:49:04,321
Do you think they still need
a cook?

258
00:49:08,321 --> 00:49:10,696
Yes, it's a little different
than I thought.

259
00:49:13,446 --> 00:49:14,988
You were right.

260
00:49:19,655 --> 00:49:23,988
Sorry for the inconvenience.
Of course I can wait.

261
00:49:27,780 --> 00:49:30,655
Call me after you talk to him.

262
00:49:32,446 --> 00:49:34,863
Thank you. Say hello to Cuc.

263
00:49:37,196 --> 00:49:38,196
Bye bye.

264
00:49:39,863 --> 00:49:40,905
I miss you too.

265
00:49:50,529 --> 00:49:52,848
- Hello.
- Hello.

266
00:49:54,655 --> 00:49:56,953
Do you have a door like this?

267
00:49:58,863 --> 00:49:59,912
No.

268
00:50:00,279 --> 00:50:02,113
They don't make them anymore.

269
00:50:28,488 --> 00:50:29,821
Hello, how can I help?

270
00:50:30,863 --> 00:50:31,904
Hello.

271
00:50:32,363 --> 00:50:33,488
Can you fix this?

272
00:50:41,529 --> 00:50:43,072
Why did you break it?

273
00:50:43,905 --> 00:50:46,356
I'm sorry.
I can't help you.

274
00:51:02,279 --> 00:51:06,738
WINDOWS AND MIRRORS

275
00:51:53,738 --> 00:51:54,738
There you are!

276
00:51:55,154 --> 00:51:56,373
Oh no!

277
00:52:06,113 --> 00:52:07,279
Isn't it in there?

278
00:52:07,446 --> 00:52:08,696
No, it's not there.

279
00:52:11,321 --> 00:52:13,443
Maja, come out. This is boring us.

280
00:52:14,821 --> 00:52:16,321
Did you notice the bathroom?

281
00:52:18,196 --> 00:52:19,365
Look in there.

282
00:52:19,946 --> 00:52:20,923
No.

283
00:52:22,072 --> 00:52:23,909
Okay, then I'll check here.

284
00:52:29,446 --> 00:52:31,113
Where are you hiding?

285
00:52:32,279 --> 00:52:33,404
Check the kitchen.

286
00:52:39,072 --> 00:52:40,355
Have you already checked there?

287
00:52:42,279 --> 00:52:43,946
- In here?
- I'm fed up.

288
00:52:44,529 --> 00:52:46,114
Did you look behind the curtain?

289
00:52:46,363 --> 00:52:47,888
Or behind the couch?

290
00:52:48,237 --> 00:52:49,490
There it is!

291
00:52:50,279 --> 00:52:51,988
Maja, here I come!

292
00:52:54,696 --> 00:52:56,304
Look what I found.

293
00:53:00,072 --> 00:53:01,959
Could it be his mother's?

294
00:53:03,696 --> 00:53:05,391
Where did you find it?

295
00:53:05,738 --> 00:53:07,437
Behind the television.

296
00:53:10,988 --> 00:53:12,463
But why?

297
00:53:26,946 --> 00:53:28,629
Do you greet like that?

298
00:53:33,072 --> 00:53:35,620
Do you know where Maja could be?
We didn't find it.

299
00:53:38,237 --> 00:53:40,988
But it seems that they have searched
everywhere.

300
00:53:43,696 --> 00:53:45,905
Have you looked under the rug yet?

301
00:53:46,363 --> 00:53:48,845
I'll be back in 5 minutes.
Clean up this mess.

302
00:54:20,696 --> 00:54:21,914
Hello.

303
00:54:22,905 --> 00:54:24,941
I would like to apologize
for what happened the other day.

304
00:54:28,237 --> 00:54:30,350
It was dark and I was scared.

305
00:54:32,321 --> 00:54:33,760
Alright.

306
00:54:38,696 --> 00:54:40,473
Do you live in this building?

307
00:54:43,446 --> 00:54:44,622
Yes.

308
00:54:45,988 --> 00:54:47,905
What are your windows?

309
00:54:52,529 --> 00:54:53,781
Those two.

310
00:54:58,196 --> 00:54:59,776
Do you have any children?

311
00:55:08,905 --> 00:55:10,146
Maja, come out!

312
00:55:10,613 --> 00:55:12,764
Your dad is talking to the woman.

313
00:55:13,113 --> 00:55:14,279
Come quickly!

314
00:55:18,030 --> 00:55:19,284
I told you.

315
00:55:25,196 --> 00:55:26,353
Give me that!

316
00:55:30,821 --> 00:55:32,279
The light turned on!

317
00:55:33,988 --> 00:55:35,874
Did she come back? Show it to me!

318
00:55:35,905 --> 00:55:39,676
- Let's see if she's pretty!
- I never said I was pretty.

319
00:55:40,237 --> 00:55:44,118
- But you said she had big tits.
- That doesn't mean she's pretty.

320
00:55:46,905 --> 00:55:48,196
Get down! He saw us!

321
00:55:48,613 --> 00:55:50,423
- You're sure?
- Don't know.

322
00:56:01,154 --> 00:56:02,279
What is he up to?

323
00:56:02,363 --> 00:56:05,030
Smoking a cigarette
or getting naked again?

324
00:56:05,196 --> 00:56:06,738
What nonsense you say!

325
00:56:07,613 --> 00:56:09,188
You're stupid, Kacper.

326
00:56:14,613 --> 00:56:15,988
Enough, Kacper!

327
00:56:21,696 --> 00:56:23,175
What do we do now?

328
00:56:23,696 --> 00:56:24,738
Can you go home?

329
00:56:26,279 --> 00:56:27,655
But why?

330
00:56:28,113 --> 00:56:29,863
We've just started.

331
00:56:30,279 --> 00:56:31,668
Go away!

332
00:56:31,988 --> 00:56:32,995
Already!

333
00:56:34,030 --> 00:56:35,154
How boring.

334
00:56:37,196 --> 00:56:40,279
We're not going to play with you anymore!

335
00:56:44,154 --> 00:56:45,363
What do we do now?

336
00:56:59,030 --> 00:57:01,113
You can go home too if you want.

337
00:57:01,404 --> 00:57:02,696
I stay with you.

338
00:57:24,363 --> 00:57:27,344
Kacper, could you go home please?

339
00:57:33,988 --> 00:57:35,279
Kacper, go!

340
00:57:48,488 --> 00:57:50,085
What do you think you're doing?

341
00:57:52,279 --> 00:57:54,613
Spying on people is horrible.

342
00:57:55,279 --> 00:57:56,279
Disgusting.

343
00:58:08,905 --> 00:58:10,072
Why did you do it?

344
00:58:11,529 --> 00:58:12,571
You are a liar.

345
00:58:14,613 --> 00:58:16,571
You're forgetting mom.

346
00:58:19,154 --> 00:58:20,196
I hate you.

347
00:58:21,363 --> 00:58:22,643
I hate you.

348
00:58:57,404 --> 00:58:59,404
Where did you get those pants?

349
00:59:58,488 --> 01:00:00,655
Where do you think it's from?

350
01:00:02,113 --> 01:00:03,446
Probably from Japan.

351
01:00:04,613 --> 01:00:05,613
You're sure?

352
01:00:07,030 --> 01:00:09,488
I'm pretty sure.

353
01:00:26,905 --> 01:00:29,446
Sushi set numbers 5, 9 and 10.

354
01:00:31,571 --> 01:00:32,738
What is 7?

355
01:00:34,613 --> 01:00:36,488
- This.
- So that's number 10?

356
01:00:36,946 --> 01:00:38,196
No, that's number 4.

357
01:00:38,696 --> 01:00:39,764
Okay.

358
01:00:48,821 --> 01:00:49,821
Is this number 3?

359
01:00:51,237 --> 01:00:52,582
That's number 8.

360
01:00:52,821 --> 01:00:53,946
Where is 3 then?

361
01:00:54,363 --> 01:00:56,806
- I'm doing it right now.
- Good.

362
01:00:59,196 --> 01:01:00,279
I ran out of rice.

363
01:01:01,404 --> 01:01:02,488
Here you go.

364
01:01:38,821 --> 01:01:41,321
I don't have clean socks!

365
01:01:43,321 --> 01:01:44,529
Wash them by hand.

366
01:02:02,404 --> 01:02:05,145
no one in my class
wash clothes by hand.

367
01:02:09,030 --> 01:02:10,010
What a pity.

368
01:02:10,237 --> 01:02:12,154
We can't all be the same.

369
01:02:18,154 --> 01:02:20,570
We live in Europe, not Vietnam!

370
01:02:20,571 --> 01:02:21,780
In E-U-R-O-P-A,

371
01:02:21,946 --> 01:02:23,737
We don't wash clothes by hand...

372
01:02:23,738 --> 01:02:25,529
We don't even eat rice every day.

373
01:02:29,154 --> 01:02:33,072
We never ate so much rice
when mom was alive.

374
01:02:33,905 --> 01:02:36,321
It would have been better than
you would have died.

375
01:02:47,363 --> 01:02:50,046
Very good.
Then I return to Vietnam.

376
01:02:50,363 --> 01:02:52,223
I've been dreaming of going back.

377
01:05:09,738 --> 01:05:12,446
I see you like the skirt again.

378
01:05:20,237 --> 01:05:21,952
Today I did something different.

379
01:06:18,488 --> 01:06:19,821
Please sit down.

380
01:06:21,363 --> 01:06:22,729
Thank you.

381
01:06:41,821 --> 01:06:42,946
Excuse me.

382
01:06:54,030 --> 01:06:57,408
The next stop is Pi?kna.

383
01:07:24,905 --> 01:07:26,373
I ran out of rice.

384
01:07:28,404 --> 01:07:30,404
I can't believe it!

385
01:07:35,446 --> 01:07:37,030
Shit. It's broken.

386
01:07:37,571 --> 01:07:39,488
Wait a second. I saw something here.

387
01:07:44,154 --> 01:07:45,696
Look. I told you.

388
01:07:45,821 --> 01:07:47,719
But it's going to take a long time.

389
01:07:49,363 --> 01:07:52,279
I have heard that it gives more flavor to the rice.

390
01:07:52,946 --> 01:07:53,988
Oh really?

391
01:08:08,696 --> 01:08:11,237
Sets numbers 5 and 10.

392
01:08:12,863 --> 01:08:14,946
Are you guys supposed to make pho?

393
01:08:19,030 --> 01:08:20,196
I will do it.

394
01:08:24,321 --> 01:08:26,403
You have a lot of sushi to prepare, sir.

395
01:08:26,404 --> 01:08:27,613
Let me cook the pho.

396
01:08:28,030 --> 01:08:30,110
But you don't know how to do it.

397
01:08:30,279 --> 01:08:32,852
I will learn. Teach me, please.

398
01:08:34,446 --> 01:08:35,501
Very good.

399
01:08:36,863 --> 01:08:39,072
Bring me the big pot from the refrigerator.

400
01:08:40,072 --> 01:08:42,670
- It's at the bottom right.
- Okay.

401
01:08:44,072 --> 01:08:46,842
First of all, the broth
It should be served very hot.

402
01:08:47,119 --> 01:08:50,470
The noodles cannot be cooked too much.
The Poles can't stand it.

403
01:08:52,446 --> 01:08:54,619
And remember to add the salt well.

404
01:08:55,321 --> 01:08:58,091
We have to adapt it
to the taste of the locals.

405
01:09:01,613 --> 01:09:04,076
- Let me see if it's good.
- Okay.

406
01:09:16,113 --> 01:09:17,605
Alright.

407
01:09:17,821 --> 01:09:19,063
You can pour it.

408
01:09:41,863 --> 01:09:43,306
Now you can add them...

409
01:09:43,511 --> 01:09:45,906
- Like this?
- Yes.

410
01:09:55,237 --> 01:09:56,844
Vietnam...

411
01:10:00,946 --> 01:10:03,072
We are almost neighbors.

412
01:10:04,363 --> 01:10:06,237
Don't you miss your home?

413
01:10:06,613 --> 01:10:08,279
I don't. But he, yes.

414
01:10:08,863 --> 01:10:12,130
-His mother calls every day.
- Not every day!

415
01:10:12,863 --> 01:10:14,184
Sandip, my love,

416
01:10:14,226 --> 01:10:15,872
- When are you coming home?
- Be quiet!

417
01:10:16,571 --> 01:10:17,655
What does it say?

418
01:10:21,821 --> 01:10:23,446
Well done, sir.

419
01:10:23,613 --> 01:10:25,690
-Long.
- Well done, Long.

420
01:10:25,738 --> 01:10:27,453
What does it mean?

421
01:10:27,863 --> 01:10:29,287
"Comes back!"

422
01:10:54,030 --> 01:10:55,196
Hello.

423
01:10:56,030 --> 01:10:57,196
You arrived!

424
01:10:58,529 --> 01:10:59,821
Sorry for the delay.

425
01:11:00,072 --> 01:11:01,237
How do you feel?

426
01:11:39,363 --> 01:11:40,363
I'm home now.

427
01:12:49,279 --> 01:12:50,529
You must be hungry.

428
01:12:51,488 --> 01:12:52,571
I'll prepare dinner.

429
01:13:31,196 --> 01:13:32,196
It's good.

430
01:13:57,196 --> 01:13:58,196
What's happening?

431
01:14:00,404 --> 01:14:02,905
Do you really want to return to Vietnam?

432
01:14:07,030 --> 01:14:09,237
Excuse me for saying that.

433
01:14:12,571 --> 01:14:14,905
But that's what you want, right?

434
01:14:20,113 --> 01:14:24,261
It would be nice to visit Vietnam together
before you grow up.

435
01:14:27,738 --> 01:14:29,214
Alright.

436
01:14:29,363 --> 01:14:30,446
Eat your food.

437
01:14:33,571 --> 01:14:34,600
Did you know?

438
01:14:34,905 --> 01:14:37,112
Today they mistaken me for a Japanese.

439
01:14:38,072 --> 01:14:39,386
Who?

440
01:14:39,946 --> 01:14:41,121
Satyajit.

441
01:14:42,905 --> 01:14:44,113
Who is Satyajit?

442
01:14:45,696 --> 01:14:47,321
He's my colleague.

443
01:14:48,030 --> 01:14:51,571
What a strange name.
Why did he think you were Japanese?

444
01:14:52,946 --> 01:14:55,196
Because I make sushi well.

445
01:14:56,529 --> 01:14:59,650
- Do you know how to make sushi?
- Yes.

446
01:15:02,072 --> 01:15:03,994
Don't make pho anymore?

447
01:15:08,113 --> 01:15:11,446
No, but I also make Thai food.

448
01:15:13,529 --> 01:15:16,738
I had no idea you could
cook those things.

449
01:15:17,905 --> 01:15:19,279
I can cook anything.

450
01:15:20,196 --> 01:15:21,780
If they asked me...

451
01:15:22,237 --> 01:15:23,655
to make a kebab,

452
01:15:24,237 --> 01:15:25,821
I would do it too.

453
01:15:43,500 --> 01:15:52,500
NEIGHBORS! :)

454
01:16:11,030 --> 01:16:12,359
Have a good day.

455
01:16:12,404 --> 01:16:13,452
Thank you.

456
01:16:41,738 --> 01:16:43,613
- Be careful, okay?
- I have it.

457
01:16:47,863 --> 01:16:49,279
I told you to be careful!

458
01:16:50,821 --> 01:16:51,863
I have it!

459
01:16:52,404 --> 01:16:53,404
I will help you.

460
01:16:53,613 --> 01:16:54,572
Thank you.

461
01:17:12,488 --> 01:17:13,529
Perfect.

462
01:17:14,696 --> 01:17:16,972
Maybe there is too much light for the baby.

463
01:17:17,529 --> 01:17:19,613
And if you open the window,

464
01:17:20,363 --> 01:17:21,821
the baby will be cold.

465
01:18:04,154 --> 01:18:05,237
I do it.

466
01:18:23,571 --> 01:18:24,805
Ready.

467
01:18:39,030 --> 01:18:40,173
Careful.

468
01:18:42,279 --> 01:18:45,072
What's the matter? You act strange.

469
01:18:46,488 --> 01:18:49,529
You are the one who is strange
suddenly helping me.

470
01:18:50,696 --> 01:18:54,488
You complain when I don't help you
and, when I help you, you also complain.

